- 拜科努尔航天中心
바이코누르 우주 기지中文什么意思
发音:
- 拜科努尔航天中心
例句与用法
- 바이코누르 우주 기지 LC-81/24
苏联拜科努尔航天发射场LC-81/24
相关词汇
- 바이코누르: 拜科努尔
- 우주: [명사] 宇宙 yǔzhòu. 太空 tàikōng. 우주 공간 宇宙空间 우주 로켓
- 우주 기지: 航天发射场
- 기지: 基地
- 우주: [명사] 宇宙 yǔzhòu. 太空 tàikōng. 우주 공간宇宙空间우주 로켓宇宙火箭우주 비행宇宙航行우주 정류장. 우주 스테이션太空站우주 항공용 제품太空产品
- 싸이코: [명사] ‘사이코’的错误.
- 기지 1: [명사] 基地 jīdì. 건설 기지建设基地군사 기지军事基地기지 2[명사] 睿智 ruìzhì. 기지 3 [명사] 既知 jìzhī. 【문어】已知 yǐzhī. 전 세계적으로 기지의 곤충 종류는 180여 만 종에 이른다全世界已知昆虫种类达180余万种기지 4[명사] 灵机 língjī. 心路(儿) xīnlù(r). 心眼儿 xīnyǎnr. 机智 jīzhì. 机灵 jī‧ling. 生心 shēngxīn. 기지를 발휘하다灵机一动기지로도 그 쥐새끼 같은 놈을 당해낼 수 없다论心路(儿)也斗不过那个老油子기지가 좀 늘었다长点心眼儿그는 용감하고 기지가 넘친다他勇敢机智그들 형제 몇 중에서 그만이 기지가 있다他们弟兄几个, 只有他机灵열여덟 살이면, 기지가 있어야지十八岁的人啦, 也该长个心眼啦
- 기지개: [명사] 舒身 shūshēn. 伸懒腰 shēn lǎnyāo. 打舒展 dǎ shūzhǎn. 운도는 깨어나자 오른손과 왼발을 쭉 뻗고 기지개를 켰다运涛醒过来, 伸直右手和左脚, 打了个舒展
- 기지국: [명사] 基地局 jīdìjú. 이동 통신 기지국移动通信基地局
- 기지촌: [명사] 基地村 jīdìcūn. [외국군 기지 주변에 형성된 촌락]
- 대우주: [명사] 大宇宙 dàyǔzhòu. 宏观世界 hóngguān shìjiè. 深空 shēnkōng.
- 소우주: [명사] 小宇宙 xiǎoyǔzhòu.
- 우주관: [명사] 宇宙观 yǔzhòuguān.
- 우주론: [명사] 宇宙论 yǔzhòulùn.
- 우주복: [명사]〈우주항공〉 宇宙服 yǔzhòufú.
- 우주인: [명사]〈우주항공〉 (1) 宇宙人 yǔzhòurén. 太空人 tàikōngrén. (2) ☞외계인(外界人)
- 허기지다: [동사] 饿得慌 è‧de huāng. 한 끼 먹지 않아 허기지다一顿不吃饿得慌
- 바이어: [명사] 买主 mǎizhǔ. 顾主 gùzhǔ. 외국 바이어와 가격 교섭을 하다同外国买主洽谈价格
- 바이크: [명사] 脚踏车 jiǎotàchē.
- 바이킹: [명사] 北欧海盗 běi’ōu hǎidào.
- 내리누르다: [동사] (1) 压 yā. 纳 nà. 揾住 wènzhù. 화를 내리누르다纳着性子 =压着火감정을 내리누르고 천천히 이야기하다揾住了性子慢慢地讲 (2) 压迫 yāpò. 压制 yāzhì. 镇压 zhènyā.다른 사람의 자유를 내리누르다压制别人的自由자신의 분노를 내리누르지 못하다压制不住自己的愤怒
- 누르께하다: [형용사] 焦黄 jiāohuáng. 【북방어】黄不唧(儿) huáng‧bujī(r). 누르께한 콩꼬투리焦黄的豆荚눈동자에는 핏발이 서있으며, 동자 아래는 누르께했다眼珠上横着些血丝儿, 下面还堆着一层黄不唧的东西
- 누르다 1: [형용사] 黄 huáng. 金黄 jīnhuáng. 길에서 가로수의 잎이 다들 누르게 변한 걸 보았다在路上看见道路两旁的树的叶子都黄了누르다 2[동사] (1) 按 àn. 摁 èn. 捂 wǔ. 초인종을 한 번 누르다按一下电铃핸드폰만 누르면 컴퓨터를 켤 수 있다按手机竟可以打开电脑한 쪽 눈을 누르고[가리고] 주위를 보다捂住一只眼睛看周围손으로 수화기를 누르다用手摁话筒 (2) 捺 nà. 抑制 yìzhì. 按捺 ànnà. 控制 kòngzhì. 遏勒 èlè. 压抑 yāyì. 揾抐 wènnà.마음의 화를 가까스로 누르다[억제하다]勉强捺住心头的怒火꽃향기는 흥분을 누르는 데 꽤 효과 있다花香对抑制兴奋颇有灵验누를 수 없는 인간의 강한 승부욕按捺不住的人的争强好胜的本能노여움을 누르다遏勒住怒火 =强压怒火평화를 유지하기 위하여, 그들은 감정을 눌렀다[억제했다]为了维持和平, 他们压抑住感情 (3) 压制 yāzhì. 压迫 yāpò.화력으로 그들을 누르다要用火力压制他们수탈 계급이 국가를 이용하여 노동자 계급을 누르다[억압하다]剥削阶级利用国家压迫劳动阶级 (4) 压 yā.이것은 만두를 찌거나 국수를 누르는 데도 쓰는 다용도의 괜찮은 밀가루이다这是一种可用于蒸馒头、压面条的多用途面粉 (5) 呆 dāi.그들은 내가 설령 이삼년 집에 눌러 있더라도 괜찮다고 한다他们说我即使在家呆个两三年也没关系
- 억누르다: [동사] (1) 抑制 yìzhì. 按捺 ànnà. 按耐 ànnài. 稳住 wěnzhù. 按住 ànzhù. 揾住 wènzhù. 禁压 jìnyā. 约制 yuēzhì. 자신의 분노를 억누르다抑制自己的愤怒격정을 억누르지 못하다按捺不住激动的心情그녀는 진력하여 격한 노여움을 억누르고 있다她竭力按耐着怒火감정을 억누르고 천천히 이야기하다按住了性子慢慢地讲자신의 비애를 억누를 수 없었다禁压不住自己的悲伤내심의 격분을 억누를 수 없다约制不住内心的激愤 (2) 压 yā. 压迫 yāpò.아무리 심한 자연재해라도 우리를 억누를 수 없다再大的自然灾害也压不垮我们다른 사람의 자유를 억누르다压迫别人的自由
- 짓누르다: [동사] (1) 积压 jīyā. 우울함이 마음을 짓누르다忧郁积压在心里 (2) 用力乱压 yònglì luànyā.